Tokyo voor altijd is de Nederlandse vertaling van het boek 'Tokyo ever after' door Emiko Jean. Het boek gaat over een meisje, Izumi, die zich niet helemaal thuis voelt in Amerika doordat ze een Japanse afkomst heeft. Terwijl ze zich klaarmaakt voor een uitstapje met een van haar vriendinnen ontdekt ze wie haar vader is: de kroonprins van Japan. Halsoverkop vertrekt ze naar Japan om haar vader te ontmoeten maar ook om te ontdekken waar ze vandaan komt. Het blijkt echter niet zo eenvoudig om een prinses te zijn en daar komt ook nog bij dat ze verliefd wordt op haar bodyguard... Krijgt Izumi haar 'happily ever after' of zal dit uitlopen in één grote mislukking?
Tokyo voor altijd - Emiko Jean
Bijgewerkt op: 10 nov 2022
Van: Sophies cultuurportfolio.
---------------------------------
Beste Silke
Fijn dat je van het boek ‘Tokyo voor altijd’ van Emiko Jean hebt genoten! Ik heb het verhaal zelf nog nooit gelezen, maar ik werd meteen enthousiast om me in het boek te verdiepen. ‘Feelgood’ verhalen spreken mij dan ook erg aan, omdat ik deze verhalen meestal in één ruk uitlees. Bovendien lijkt het hoofdpersonage Izumi me echt iemand waarin je je goed kan inleven. Kortom: ‘Tokyo voor altijd’ staat alvast op mijn leeslijstje genoteerd.
Aangezien je in je blogbericht aanhaalt dat je een liefhebster bent van ‘feelgood’ verhalen, raad ik je de boeken van Petra Kruijt aan. Deze auteur heeft vele kortverhalen geschreven die meteen een lach op je gezicht zullen toveren, zoals…